A good explanation. However, you did use “metaphor” in your “non-metaphoric” “translation” of Winterson and, as “clunky” as it may seem in comparison, it did function. Difficult to “describe” without running smack into metaphor, no matter what we do. And different types of writing do appeal to different audiences. Perhaps with a bit of editing it could have been improved?

Love podcasts or audiobooks? Learn on the go with our new app.